1 |
21:57:47 |
eng-rus |
geogr. |
Spitsbergen |
Шпицберген (архипелаг, Северный Ледовитый ок., Норвегия) |
Alexander Demidov |
2 |
21:34:19 |
eng-rus |
gen. |
such as there were |
как бы там ни было |
Thamior |
3 |
19:19:38 |
eng-rus |
wine.gr. |
tannin content |
танинность (Насыщенность танинами, дубильными веществами, которые обладают антисептическими свойствами и способствуют более активному перевариванию пищи. Танины присутствуют исключительно в красном вине, что и объясняет многие его целебные качества, а также обычай подавать вино к мясу, которое является тяжёлой пищей. spb.ru) |
Leonid Dzhepko |
4 |
19:05:28 |
eng-rus |
O&G |
safety standards system |
система стандартов безопасности труда |
Leonid Dzhepko |
5 |
18:58:19 |
eng-rus |
O&G |
oil meter |
нефтезамерное устройство |
Leonid Dzhepko |
6 |
18:42:06 |
eng-rus |
fish.farm. |
small-fry |
частик |
Alexander Demidov |
7 |
18:32:40 |
rus-fre |
gen. |
нашего полку прибыло |
bienvenue au club |
greenadine |
8 |
18:31:45 |
rus-fre |
inf. |
тормоз |
boulet |
greenadine |
9 |
18:30:58 |
eng-rus |
O&G, karach. |
Unit 2 |
УКПГ-2 |
Leonid Dzhepko |
10 |
18:30:23 |
rus-fre |
inf. |
не маленький уже |
tout seul comme un grand |
greenadine |
11 |
18:27:18 |
eng-rus |
O&G, karach. |
Emergency Response Center |
Аварийно-восстановительный пункт |
Leonid Dzhepko |
12 |
18:26:56 |
rus-fre |
gen. |
на имя |
à l'ordre de (выписать чек) |
greenadine |
13 |
18:26:06 |
rus-fre |
gen. |
выписать чек на имя |
signer un chèque à l'ordre de |
greenadine |
14 |
18:15:11 |
eng-rus |
relig. |
aggadah |
аггада (вошедшие в Устную Тору высказывания и повествования, ключ к пониманию философской системы иудаизма и принципов веры) |
Gr. Sitnikov |
15 |
18:12:44 |
eng-rus |
O&G |
Rules for Design and Safe Operation of Pressure Vessels |
Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением (ПБ 10-115-96 (нормативный документ Госгортехнадзора РФ)) |
Leonid Dzhepko |
16 |
18:04:21 |
rus |
abbr. |
ССБТ |
система стандартов безопасности труда |
Leonid Dzhepko |
17 |
18:02:33 |
eng-rus |
O&G, karach. |
Non-governmental Establishment "Research-and-Engineering Centre of Industrial Safety" |
Негосударственное учреждение "Научно-инженерный центр безопасности в промышленности" |
Leonid Dzhepko |
18 |
17:59:12 |
eng-rus |
O&G, karach. |
CaspiMunaiGas Research and Design Institute |
НИПИ Каспиймунайгаз (Открытое акционерное общество "Научно-исследовательский и проектный институт "КаспийМунайГаз") |
Leonid Dzhepko |
19 |
17:56:55 |
rus |
abbr. |
НЗУ |
нефтезамерное устройство |
Leonid Dzhepko |
20 |
17:37:36 |
eng-rus |
O&G, karach. |
KPC-Atyrau Transmission System |
Система транспортировки КПК-Атырау |
Leonid Dzhepko |
21 |
17:36:59 |
eng |
abbr. |
KPC-Atyrau Transmission System |
KATS |
Leonid Dzhepko |
22 |
17:35:47 |
rus |
abbr. O&G |
ДВК |
довзрывоопасная концентрация (См. нормативный документ ПБ 08-389-00) |
Leonid Dzhepko |
23 |
17:35:25 |
eng-rus |
gen. |
increased investment appeal |
увеличение инвестиционной привлекательности |
starkside |
24 |
17:34:11 |
eng-rus |
O&G, karach. |
Karachaganak Construction Camp |
Административно-гостиничный комплекс (= KCC (верно только для Карачаганака)) |
Leonid Dzhepko |
25 |
17:30:41 |
eng-rus |
gen. |
pre heater |
устройство предварительного нагрева |
Сидоров Денис |
26 |
17:30:18 |
eng-rus |
chem. |
aqueous glycol |
водный гликоль |
ADENYUR |
27 |
17:22:16 |
rus |
abbr. |
ПУ и БЭС |
Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов |
Leonid Dzhepko |
28 |
17:01:10 |
rus |
abbr. |
НГУ НИЦБП |
Негосударственное учреждение "Научно-инженерный центр безопасности в промышленности" |
Leonid Dzhepko |
29 |
16:36:59 |
eng |
abbr. |
KATS |
KPC-Atyrau Transmission System |
Leonid Dzhepko |
30 |
16:18:43 |
eng-rus |
law |
release of a guarantee |
прекращение гарантии |
Leonid Dzhepko |
31 |
16:17:03 |
eng-rus |
law |
Indemnity Deed |
Договор о гарантиях возмещения потерь |
Leonid Dzhepko |
32 |
16:02:20 |
eng-rus |
gen. |
scene scenic painter |
театральный художник |
olga_zv |
33 |
16:00:50 |
eng-rus |
gen. |
theatrical scene painting |
театральная живопись |
olga_zv |
34 |
15:54:42 |
eng-rus |
relig. |
halacha |
халача (традиционное право иудеев) |
Gr. Sitnikov |
35 |
15:43:27 |
rus-ger |
tech. |
грунтовый каток |
Walzenzug (дорожно-строительная техника) |
Xelena |
36 |
14:31:51 |
eng-rus |
med. |
neuropediatrician |
нейропедиатр |
sixthson |
37 |
14:04:41 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
сокр от управление ремонта скважин = Well Workover Department |
УРС (Division, Office) |
Углов |
38 |
13:52:47 |
eng-rus |
gen. |
fine art restorer |
художник-реставратор |
olga_zv |
39 |
13:20:52 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
сокр. от гибкая труба = coiled tubing, CT |
ГТ |
Углов |
40 |
13:20:09 |
eng-rus |
gen. |
warren |
лабиринт (улиц) |
Thamior |
41 |
13:17:32 |
rus-ger |
el. |
строка схемы соединений |
Strompfad |
Исаев Дмитрий |
42 |
13:11:39 |
rus-ger |
tech. |
стрела экскаватора |
Baggerausleger |
Исаев Дмитрий |
43 |
12:47:11 |
eng-rus |
gen. |
RCM |
смеситель с рециркуляционным насосом |
AG |
44 |
12:40:49 |
eng-rus |
gen. |
numerous |
неоднократный (times, etc) |
starkside |
45 |
12:35:36 |
eng-rus |
gen. |
jigaboo |
скрытая причина (Synonym: nigger in the woodpile) |
Vad |
46 |
11:30:46 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
сокр. от производственно-технический отдел строительства скважин = Production & Technical Department of Wells Construction |
ПТО СС |
Углов |
47 |
11:27:16 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
сокр. от отдел разработки нефтяных и газовых месторождений = Oil & Gas Fields Development Department |
ОРНГМ |
Углов |
48 |
10:39:36 |
eng-rus |
genet. |
primeval gene |
предковый ген |
sixthson |
49 |
10:20:09 |
rus-ger |
chem. |
решётка кристаллическая |
lattice |
Aminova |
50 |
9:56:29 |
eng-rus |
mus. |
act |
группа (исполнителей, напр., рок- или поп-группа: Other Scottish acts, such as the Mull Historical Society who also featured in the top 50, performed at a party in Glasgow where the result was announced.) |
Kovrigin |
51 |
4:35:52 |
eng-rus |
tech. |
recrushing |
додрабливание |
ADENYUR |
52 |
2:23:14 |
eng-rus |
inet. |
file staging area |
Область хранения файлов. |
zsmith |
53 |
0:35:55 |
rus-dut |
gen. |
кувырок |
koprol |
ЛА |